Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı مرحلة خاصة

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça مرحلة خاصة

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Artículo 4 Medidas especiales temporales para acelerar el logro de la igualdad
    التدابير المرحلية الخاصة للتعجيل بالمساواة
  • Informe del Relator especial para el seguimiento de los dictámenes
    التقرير المرحلي للمقرر الخاص لمتابعة الآراء
  • No olvides la integración de fases. -¡Jake!
    لا تنسيّ مرحلة التكامُل الخاصة بك
  • En el contexto del alivio de la pobreza a nivel de base, especialmente para la mejora de la calidad de vida de la mujer, se han hecho esfuerzos por ampliar el alcance de la formación vocacional especial para mujeres.
    وفي ميدان التعليم، تم اتخاذ عدد من التدابير المرحلية الخاصة ومنها مثلاً المحاصصة والزمالات والإعانات على جميع المستويات بما في ذلك ضمان التحاق الفتيات بالمدارس ومؤسسات التعليم العالي.
  • Informe provisional preparado por Leila Zerrougui, Relatora Especial* **
    تقرير مرحلي أعدته المقررة الخاصة السيدة ليلى زروقي* **
  • Informe del Relator especial para el seguimiento de los dictámenes (CCPR/C/89/R.5)
    التقرير المرحلي للمقرر الخاص لمتابعة الآراء (CCPR/C/89/R.5)
  • b) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe preliminar del Relator Especial (resolución 59/182).
    (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي للمقرر الخاص (القرار 59/182)
  • Nadie quiere aceptarlo, y ninguna chica como ella con esa edad confrontaba
    لا أحد يرغب بتقبل الأمر وتلك الفتاة تمر في مرحلة عصيبة خاصة من العمر
  • El Contralor confirmó que estaba preparando un documento en que se explicarían estas y otras cuestiones, incluidos los recursos arrastrados del fondo para oficiales subalternos del cuadro orgánico y la Reserva Operacional.
    وأكد المراقب المالي أنه يجري إعداد ورقة تتضمن توضيحات في ما يتعلق بهذه المسألة وغيرها من المسائل، بما في ذلك الرصيد المرحّل الخاص ببرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين والاحتياطي التشغيلي.
  • Iulia-Antoanella Motoc* **
    تقرير مرحلي مقدم من المقررة الخاصة، يوليا - أنطوانيلا موتوك* **